πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½ Print Download

Kiss: Woman, Woman, Medium-dark Skin Tone, Medium Skin Tone Emoji Meaning in Spanish - What it Means? ― πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½

Looking for kiss: woman, woman, medium-dark skin tone, medium skin tone emoji meaning in spanish ― πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½ online? This is the place to be. We did our research to help you with that.

What does this πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½ emoji mean? Definition and meaning:Este emoji se puede usar para representar un beso romΓ‘ntico entre dos mujeres con tonos de piel medio oscuros y medios. Se puede usar para expresar amor, afecto y apoyo a la comunidad LGBTQ+.

More details about Kiss: Woman, Woman, Medium-dark Skin Tone, Medium Skin Tone Emoji Meaning in Spanish - What it Means? ― πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½

πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½ can be rendered differently, depending on the device you are using or a platform you are pasting this emoji on. Here are all the possible versions of πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½ today.

Emoji: πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½

Name: kiss: woman, woman, medium-dark skin tone, medium skin tone

Version: 5.1

πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½ belongs to: Medium-dark Skin Tone Emojis Kiss Emojis Woman Emojis Medium Skin Tone Emojis

Related emojis:

πŸ‘¨πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ§‘πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘¨πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ
πŸ‘¨πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ§‘πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΎ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½