πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ Print Download

Kiss: Woman, Man, Medium Skin Tone Emoji Meaning in Pashto - What it Means? ― πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½

Looking for kiss: woman, man, medium skin tone emoji meaning in pashto ― πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ online? This is the place to be. We did our research to help you with that.

What does this πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ emoji mean? Definition and meaning:Ψ―Ψ§ Ψ§ΫŒΩ…ΩˆΨ¬ΩŠ Ψ― یوې Ω…ΫŒΨ±Ω…Ω†Ϋ او Ψ³Ϊ“ΩŠ ΨͺΨ±Ω…ΫŒΩ†Ϊ Ψ― Ω…ΫŒΩ†ΪΩ†ΩŠ پوټکي ΩΌΩˆΩ† Ψ³Ψ±Ω‡ Ψ― Ψ±ΩˆΩ…Ψ§Ω†Ψͺيک بوس Ψ§Ψ³ΨͺازیΨͺوب Ω„ΩΎΨ§Ψ±Ω‡ Ϊ©Ψ§Ψ±ΩˆΩ„ کیدی شي. Ψ―Ψ§ Ψ― Ω…ΫŒΩ†ΫΨŒ Ω…ΫŒΩ†Ϋ Ϊ…Ψ±Ϊ«Ω†Ψ―ΩˆΩ„ΩˆΨŒ یا Ψ― Ψ±ΩˆΩ…Ψ§Ω†Ψͺيک Ψ§Ϊ“ΫŒΪ©Ωˆ Ω†ΪšΩ‡ Ϊ©ΩˆΩ„Ωˆ Ω„ΩΎΨ§Ψ±Ω‡ Ϊ©Ψ§Ψ±ΩˆΩ„ کیدی شي.

More details about Kiss: Woman, Man, Medium Skin Tone Emoji Meaning in Pashto - What it Means? ― πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½

πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ can be rendered differently, depending on the device you are using or a platform you are pasting this emoji on. Here are all the possible versions of πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ today.

Emoji: πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½

Name: kiss: woman, man, medium skin tone

Version: 5.1

πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ belongs to: Woman Emojis Kiss Emojis Medium Skin Tone Emojis Man Emojis

Related emojis:

πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ§‘πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ»
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ§‘πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΎ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘¨πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ§‘πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΎ
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ»
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ