πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ Print Download

Kiss: Woman, Man, Medium Skin Tone Emoji Meaning in Oromo - What it Means? ― πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½

Looking for kiss: woman, man, medium skin tone emoji meaning in oromo ― πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ online? This is the place to be. We did our research to help you with that.

What does this πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ emoji mean? Definition and meaning:Imoojiin kun dhungannaa jaalalaa dubartii fi dhiira gogaa giddu galeessaa qabu gidduutti raawwatamu bakka bu'uuf itti fayyadamuu ni danda'ama. Jaalala, jaalala ibsuuf ykn walitti dhufeenya jaalalaa argisiisuuf itti fayyadamuu ni dandaΚΌama.

More details about Kiss: Woman, Man, Medium Skin Tone Emoji Meaning in Oromo - What it Means? ― πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½

πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ can be rendered differently, depending on the device you are using or a platform you are pasting this emoji on. Here are all the possible versions of πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ today.

Emoji: πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½

Name: kiss: woman, man, medium skin tone

Version: 5.1

πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ belongs to: Kiss Emojis Medium Skin Tone Emojis Man Emojis Woman Emojis

Related emojis:

πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΎ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ§‘πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ§‘πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ§‘πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ§‘πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ»
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ