πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ Print Download

Kiss: Woman, Man, Medium Skin Tone Emoji Meaning in Italian - What it Means? ― πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½

Looking for kiss: woman, man, medium skin tone emoji meaning in italian ― πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ online? This is the place to be. We did our research to help you with that.

What does this πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ emoji mean? Definition and meaning:Questa emoji puΓ² essere usata per rappresentare un bacio romantico tra una donna e un uomo dalla carnagione media. PuΓ² essere usato per esprimere amore, affetto o per indicare una relazione romantica.

More details about Kiss: Woman, Man, Medium Skin Tone Emoji Meaning in Italian - What it Means? ― πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½

πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ can be rendered differently, depending on the device you are using or a platform you are pasting this emoji on. Here are all the possible versions of πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ today.

Emoji: πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½

Name: kiss: woman, man, medium skin tone

Version: 5.1

πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½ belongs to: Medium Skin Tone Emojis Man Emojis Kiss Emojis Woman Emojis

Related emojis:

πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ§‘πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΎ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘¨πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ»
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ§‘πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ