πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ Print Download

Kiss: Woman, Man, Medium-light Skin Tone, Dark Skin Tone Emoji Meaning in Oromo - What it Means? ― πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ

If you are looking for a kiss: woman, man, medium-light skin tone, dark skin tone emoji meaning in oromo ― πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ online, this is the place to be. We did our research to help you with that.

What does this πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ emoji mean? Definition and meaning:Imoojiin kun dubartii fi dhiira gogaa adda addaa qaban gidduutti dhungannaa bakka bu'uuf itti fayyadamuu ni dandeenya. Namoota sanyii ykn gosa adda addaa qaban lama gidduutti jaalala, jaalala ykn jaalala ibsuuf itti fayyadamuu ni dandaΚΌama.

More details about Kiss: Woman, Man, Medium-light Skin Tone, Dark Skin Tone Emoji Meaning in Oromo - What it Means? ― πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ

πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ can be rendered differently, depending on the device you are using or a platform you are pasting this emoji on. Here are all the possible versions of πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ today.

Emoji: πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ

Name: kiss: woman, man, medium-light skin tone, dark skin tone

Version: 5.1

πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ belongs to: Medium-light Skin Tone Emojis Kiss Emojis Man Emojis Dark Skin Tone Emojis Woman Emojis

Related emojis:

πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ§‘πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘¨πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ§‘πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ»
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ
πŸ§‘πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ§‘πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»