πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ Print Download

Kiss: Woman, Man, Medium-light Skin Tone, Dark Skin Tone Emoji Meaning in Frisian - What it Means? ― πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ

If you are looking for a kiss: woman, man, medium-light skin tone, dark skin tone emoji meaning in frisian ― πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ online, this is the place to be. We did our research to help you with that.

What does this πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ emoji mean? Definition and meaning:Dizze emoji kin brΓ»kt wurde om in tΓΊt te fertsjintwurdigjen tusken in frou en in man fan ferskate hΓ»dtones. It kin brΓ»kt wurde om leafde, leafde of romantyk ΓΊt te drukken tusken twa minsken fan ferskate rassen of etnisiteiten.

More details about Kiss: Woman, Man, Medium-light Skin Tone, Dark Skin Tone Emoji Meaning in Frisian - What it Means? ― πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ

πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ can be rendered differently, depending on the device you are using or a platform you are pasting this emoji on. Here are all the possible versions of πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ today.

Emoji: πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ

Name: kiss: woman, man, medium-light skin tone, dark skin tone

Version: 5.1

πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ belongs to: Woman Emojis Medium-light Skin Tone Emojis Dark Skin Tone Emojis Man Emojis Kiss Emojis

Related emojis:

πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ§‘πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΌ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ
πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ»
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ‘¨πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ§‘πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΎ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ§‘πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ