πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ Print Download

Kiss: Person, Person, Medium Skin Tone, Dark Skin Tone Emoji Meaning in Swahili - What it Means? ― πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ

Looking for kiss: person, person, medium skin tone, dark skin tone emoji meaning in swahili ― πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ online? This is the place to be. We did our research to help you with that.

What does this πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ emoji mean? Definition and meaning:Emoji hii inaweza kutumika kuwakilisha busu la kimahaba kati ya watu wawili wenye ngozi ya wastani na nyeusi. Inaweza pia kutumiwa kuonyesha upendo, mapenzi, au shukrani kwa mtu maalum.

More details about Kiss: Person, Person, Medium Skin Tone, Dark Skin Tone Emoji Meaning in Swahili - What it Means? ― πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ

πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ can be rendered differently, depending on the device you are using or a platform you are pasting this emoji on. Here are all the possible versions of πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ today.

Emoji: πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ

Name: kiss: person, person, medium skin tone, dark skin tone

Version: 5.1

πŸ§‘πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ belongs to: Person Emojis Kiss Emojis Dark Skin Tone Emojis Medium Skin Tone Emojis

Related emojis:

πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘¨πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΏ
πŸ‘¨πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ½
πŸ§‘πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΏ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ§‘πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸ½
πŸ§‘πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ§‘πŸΎ
πŸ‘¨πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»