πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ Print Download

Couple With Heart: Woman, Woman, Medium-light Skin Tone Emoji Meaning in Amharic - What it Means? ― πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ

If you are looking for a couple with heart: woman, woman, medium-light skin tone emoji meaning in amharic ― πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ online, this is the place to be. We did our research to help you with that.

What does this πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ emoji mean? Definition and meaning:α‹­αˆ… αˆ΅αˆœα‰΅ αŒˆαˆ‹αŒ­ ምሡል αˆŒα‹α‰’α‹«αŠ• αŒ₯αŠ•α‹Άα‰½ αŠ αŠ•α‹³α‰Έα‹ αˆˆαˆŒαˆ‹α‹ αα‰…αˆ­ αŠ₯αŠ“ αα‰…αˆ­ α‹¨αˆšαŒˆαˆαŒΉα‰΅αŠ• αˆˆαˆ˜α‹ˆαŠ¨αˆ αˆŠα‹«αŒˆαˆˆαŒαˆ α‹­α‰½αˆ‹αˆα’ ለ LGBTQ+ αˆ›αˆ…α‰ αˆ¨αˆ°α‰₯ α‹΅αŒ‹ααŠ• αˆˆαˆ›αˆ³α‹¨α‰΅ α‹ˆα‹­αˆ α‰°αˆ˜αˆ³αˆ³α‹­ የፆታ αŒαŠ•αŠ™αŠα‰Άα‰½αŠ• αˆˆαˆ›αŠ­α‰ αˆ­ α‰ αˆ˜αˆαŠ₯αŠ­α‰Άα‰½ α‹ˆα‹­αˆ α‰ αˆ›αˆ…α‰ αˆ«α‹Š αˆšα‹²α‹« ልαŒ₯αŽα‰½ α‹αˆ΅αŒ₯ αŒ₯α‰…αˆ αˆ‹α‹­ αˆŠα‹αˆ α‹­α‰½αˆ‹αˆα’

More details about Couple With Heart: Woman, Woman, Medium-light Skin Tone Emoji Meaning in Amharic - What it Means? ― πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ

πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ can be rendered differently, depending on the device you are using or a platform you are pasting this emoji on. Here are all the possible versions of πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ today.

Emoji: πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ

Name: couple with heart: woman, woman, medium-light skin tone

Version: 5.1

πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ belongs to: Medium-light Skin Tone Emojis Heart Emojis LGBTQ+ Emojis Couple Emojis Woman Emojis

Related emojis:

πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΏ
πŸ‘°πŸΏβ€β™‚
πŸ‘¨πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΌ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ’‹β€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘©πŸ½β€β€οΈβ€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘©πŸ»β€β€οΈβ€πŸ‘©πŸ½
πŸ‘°πŸΎβ€β™‚
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘¨πŸΎβ€πŸ€β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘¨πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘¨πŸ»β€β€οΈβ€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘¨πŸ½β€πŸ€β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘©πŸΎβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸ»
πŸ‘©πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΎ
πŸ‘©πŸΌβ€β€οΈβ€πŸ‘©πŸΏ
πŸ³οΈβ€βš§
πŸ‘¨πŸ½β€β€οΈβ€πŸ‘¨πŸΌ
πŸ‘¨πŸ½β€β€οΈβ€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘¨πŸ½β€β€οΈβ€πŸ‘¨πŸΎ
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ‘¨πŸ»
πŸ‘¨πŸ»β€πŸ€β€πŸ‘¨πŸΏ
πŸ‘¨πŸΏβ€β€οΈβ€πŸ‘¨πŸΌ